Un Canada et un Québec qui conjuguent le passé différemment : le poids du passé dans le rapport préliminaire de la Commission royale d’enquête sur le bilinguisme et le biculturalisme

This article is about a source, the Preliminary Report of the Royal Commission on Bilinguism and Biculturalism, that permits to enter, through the fragments of testimonies of Canadian citizens and their analysis by the commissers, in the Quebecers and Canadians’ memories, which evolve in two ways ap...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Valérie Lapointe-Gagnon
Format: Article
Language:deu
Published: Conserveries Mémorielles 2011-04-01
Series:Conserveries Mémorielles
Online Access:https://journals.openedition.org/cm/838
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1832096129942028288
author Valérie Lapointe-Gagnon
author_facet Valérie Lapointe-Gagnon
author_sort Valérie Lapointe-Gagnon
collection DOAJ
description This article is about a source, the Preliminary Report of the Royal Commission on Bilinguism and Biculturalism, that permits to enter, through the fragments of testimonies of Canadian citizens and their analysis by the commissers, in the Quebecers and Canadians’ memories, which evolve in two ways apart. Published in 1965, the Preliminary Report had the effect of a bomb in revealing the intensity of the Canadian crisis, which threatens, according to the commissers, the Canadian unity. How does the tracks of past manifest themselves within the report? What does the document reveal on the Canadian and Quebecois memories? Where does the crisis described by commissers draws its source? Such are the questionings which will interest us. Through the analysis of the preliminary report, all the complexity of the Canado-Quebecois connections is appearing. Also appears some solutions which are still of a profound actuality.
format Article
id doaj-art-2fb789f0f30c455ebc830107312c6d62
institution Kabale University
issn 1718-5556
language deu
publishDate 2011-04-01
publisher Conserveries Mémorielles
record_format Article
series Conserveries Mémorielles
spelling doaj-art-2fb789f0f30c455ebc830107312c6d622025-02-05T16:16:53ZdeuConserveries MémoriellesConserveries Mémorielles1718-55562011-04-01Un Canada et un Québec qui conjuguent le passé différemment : le poids du passé dans le rapport préliminaire de la Commission royale d’enquête sur le bilinguisme et le biculturalismeValérie Lapointe-GagnonThis article is about a source, the Preliminary Report of the Royal Commission on Bilinguism and Biculturalism, that permits to enter, through the fragments of testimonies of Canadian citizens and their analysis by the commissers, in the Quebecers and Canadians’ memories, which evolve in two ways apart. Published in 1965, the Preliminary Report had the effect of a bomb in revealing the intensity of the Canadian crisis, which threatens, according to the commissers, the Canadian unity. How does the tracks of past manifest themselves within the report? What does the document reveal on the Canadian and Quebecois memories? Where does the crisis described by commissers draws its source? Such are the questionings which will interest us. Through the analysis of the preliminary report, all the complexity of the Canado-Quebecois connections is appearing. Also appears some solutions which are still of a profound actuality.https://journals.openedition.org/cm/838
spellingShingle Valérie Lapointe-Gagnon
Un Canada et un Québec qui conjuguent le passé différemment : le poids du passé dans le rapport préliminaire de la Commission royale d’enquête sur le bilinguisme et le biculturalisme
Conserveries Mémorielles
title Un Canada et un Québec qui conjuguent le passé différemment : le poids du passé dans le rapport préliminaire de la Commission royale d’enquête sur le bilinguisme et le biculturalisme
title_full Un Canada et un Québec qui conjuguent le passé différemment : le poids du passé dans le rapport préliminaire de la Commission royale d’enquête sur le bilinguisme et le biculturalisme
title_fullStr Un Canada et un Québec qui conjuguent le passé différemment : le poids du passé dans le rapport préliminaire de la Commission royale d’enquête sur le bilinguisme et le biculturalisme
title_full_unstemmed Un Canada et un Québec qui conjuguent le passé différemment : le poids du passé dans le rapport préliminaire de la Commission royale d’enquête sur le bilinguisme et le biculturalisme
title_short Un Canada et un Québec qui conjuguent le passé différemment : le poids du passé dans le rapport préliminaire de la Commission royale d’enquête sur le bilinguisme et le biculturalisme
title_sort un canada et un quebec qui conjuguent le passe differemment le poids du passe dans le rapport preliminaire de la commission royale d enquete sur le bilinguisme et le biculturalisme
url https://journals.openedition.org/cm/838
work_keys_str_mv AT valerielapointegagnon uncanadaetunquebecquiconjuguentlepassedifferemmentlepoidsdupassedanslerapportpreliminairedelacommissionroyaledenquetesurlebilinguismeetlebiculturalisme