DU “TOO BIG TO FAIL” AU “TOO BIG TO BELIEVE” QUAND L’EMPRUNT TRACE SA VOIE DANS LA TERMINOLOGIE FRANÇAISE DE LA CRISE BUDGÉTAIRE AMÉRICAINE
Through online economic texts published in 2013 by the French press following the American Congress failure to pass a budget for 2014, we examine how loan terms have made their way in the French terminology of the American budget crisis. Are loan terms replacing a French economic terminology in use?...
Saved in:
| Main Author: | Andrée AFFEICH |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | deu |
| Published: |
Editura Muzeul National al Literaturii Romane
2016-05-01
|
| Series: | Diversitate si Identitate Culturala in Europa |
| Subjects: | |
| Online Access: | http://www.diversite.eu/pdf/13_1/DICE_13_1_2016_Andr%C3%A9e%20AFFEICH.pdf |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
The New Globalisation: From Too Big to Fail to Too Intertwined to Decouple
by: Simone Urbani Grecchi
Published: (2022-12-01) -
Synergy or too big to fail: Empirical analysis of mergers and acquisitions in SAARC and ASEAN regions
by: Majeed Ullah Khan, et al.
Published: (2023-12-01) -
« L’Autre » juif américain : l’emprunt lexical au yiddish dans l’anglais américain des films de Woody Allen, un enjeu pour le doublage
by: Frédérique Brisset
Published: (2009-07-01) -
La traduction de l’emprunt : coup de théâtre ou coup de grâce ?
by: Corinne Wecksteen
Published: (2009-07-01) -
Du Calque à L’emprunt Syntaxique: Le Passif Agentif En Arabe Standard
by: Loubana Mouchaweh
Published: (2007-12-01)