Indian Supplements to Shakespeare: The Hungry and We That Are Young
While there is no longer any debate about Shakespeare’s position as a global author, the rapidly expanding worldwide archive of the versioning of his works continues to pose a critical challenge. Questions like how far and to what extent can this be seen as Shakespeare or not Shakespeare are raised....
Saved in:
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
Lodz University Press
2024-12-01
|
| Series: | Multicultural Shakespeare |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://czasopisma.uni.lodz.pl/szekspir/article/view/25039 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| _version_ | 1849721746196791296 |
|---|---|
| author | Poonam Trivedi |
| author_facet | Poonam Trivedi |
| author_sort | Poonam Trivedi |
| collection | DOAJ |
| description | While there is no longer any debate about Shakespeare’s position as a global author, the rapidly expanding worldwide archive of the versioning of his works continues to pose a critical challenge. Questions like how far and to what extent can this be seen as Shakespeare or not Shakespeare are raised. Estimation of value is vexed, too: does it reside mainly in the local, or can it also extrapolate meaning globally? Methodologies, too, are debated: is archiving the starting or the endpoint of reception? Or is the construction of networks of analyses around and between them the mode towards negotiating appreciation?
Taking a leaf out of Derrida’s “That Dangerous Supplement,” this paper will propose a critical perspective of supplementarity as an intervention in the debate on the proliferating versioning of Shakespeare. This sees the traffic in Shakespeare as both a surplus, a plenitude enriching another plenitude and also a substitute filling a void. It considers translation, adaptation, appropriation, and even performance of Shakespeare as additions which enhance and complete making good an insufficiency. It will locate this discussion on two much-acclaimed adaptations to emerge out of India: the film The Hungry (2017), directed by Bornila Chatterjee, of Titus Andronicus, and the novel We That Are Young (2017) by Preti Taneja, based on King Lear. |
| format | Article |
| id | doaj-art-2bd2574e8bea4815b3fd19540887d5d6 |
| institution | DOAJ |
| issn | 2083-8530 2300-7605 |
| language | English |
| publishDate | 2024-12-01 |
| publisher | Lodz University Press |
| record_format | Article |
| series | Multicultural Shakespeare |
| spelling | doaj-art-2bd2574e8bea4815b3fd19540887d5d62025-08-20T03:11:33ZengLodz University PressMulticultural Shakespeare2083-85302300-76052024-12-01304510912010.18778/2083-8530.30.0725609Indian Supplements to Shakespeare: The Hungry and We That Are YoungPoonam Trivedi0https://orcid.org/0000-0002-7923-068XUniversity of DelhiWhile there is no longer any debate about Shakespeare’s position as a global author, the rapidly expanding worldwide archive of the versioning of his works continues to pose a critical challenge. Questions like how far and to what extent can this be seen as Shakespeare or not Shakespeare are raised. Estimation of value is vexed, too: does it reside mainly in the local, or can it also extrapolate meaning globally? Methodologies, too, are debated: is archiving the starting or the endpoint of reception? Or is the construction of networks of analyses around and between them the mode towards negotiating appreciation? Taking a leaf out of Derrida’s “That Dangerous Supplement,” this paper will propose a critical perspective of supplementarity as an intervention in the debate on the proliferating versioning of Shakespeare. This sees the traffic in Shakespeare as both a surplus, a plenitude enriching another plenitude and also a substitute filling a void. It considers translation, adaptation, appropriation, and even performance of Shakespeare as additions which enhance and complete making good an insufficiency. It will locate this discussion on two much-acclaimed adaptations to emerge out of India: the film The Hungry (2017), directed by Bornila Chatterjee, of Titus Andronicus, and the novel We That Are Young (2017) by Preti Taneja, based on King Lear.https://czasopisma.uni.lodz.pl/szekspir/article/view/25039globallocalversioningsupplementsubstitutesurplus |
| spellingShingle | Poonam Trivedi Indian Supplements to Shakespeare: The Hungry and We That Are Young Multicultural Shakespeare global local versioning supplement substitute surplus |
| title | Indian Supplements to Shakespeare: The Hungry and We That Are Young |
| title_full | Indian Supplements to Shakespeare: The Hungry and We That Are Young |
| title_fullStr | Indian Supplements to Shakespeare: The Hungry and We That Are Young |
| title_full_unstemmed | Indian Supplements to Shakespeare: The Hungry and We That Are Young |
| title_short | Indian Supplements to Shakespeare: The Hungry and We That Are Young |
| title_sort | indian supplements to shakespeare the hungry and we that are young |
| topic | global local versioning supplement substitute surplus |
| url | https://czasopisma.uni.lodz.pl/szekspir/article/view/25039 |
| work_keys_str_mv | AT poonamtrivedi indiansupplementstoshakespearethehungryandwethatareyoung |