Contact avec le français et registres de l'occitan moderne (XVIe-XVIIIe siècle)
The introduction of French into Occitan, which by its very nature favours borrowing, is a long-standing (mid-15th century) and progressive phenomenon, but it is also regionally differentiated and socially conditioned. We can therefore assume that, in the reality of oral exchanges in Occitan during t...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | fra |
Published: |
Presses universitaires de la méditerranée
2023-12-01
|
Series: | Lengas |
Subjects: | |
Online Access: | https://journals.openedition.org/lengas/7743 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Summary: | The introduction of French into Occitan, which by its very nature favours borrowing, is a long-standing (mid-15th century) and progressive phenomenon, but it is also regionally differentiated and socially conditioned. We can therefore assume that, in the reality of oral exchanges in Occitan during the early modern period (16th-18th centuries), diastratic variation is added to the diatopic variation inherent in the dialectal state of the language. The only evidence we have of modern Occitan is in the form of literary texts, and these occasionally reveal, through the contrasting use of francisms and earlier forms, the existence of linguistic registers in Occitan, with a higher register marked by extreme proximity to French (loanwords). Studies of modern Occitan literature, which hardly ever take an interest in the phenomenon of francisms, would undoubtedly have much to gain by taking into consideration borrowings from Occitan to French as indicators of registers. |
---|---|
ISSN: | 2271-5703 |