Notes a una traducció dels evangelis
En aquest article, Joan Francesc Mira reflexiona sobre la recepció de les escriptures sagrades partint de l'experiència de la traducció dels evangelis (2004). En aquest text, argumenta sobre la pertinència de traduir els evangelis en una versió modernitzada, que respecte la qualitat narrativa d...
Saved in:
| Main Author: | Joan F. Mira |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | Catalan |
| Published: |
Universidad de Alicante
2020-12-01
|
| Series: | Ítaca |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://itaca.ua.es/article/view/19316 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
La censura franquista en la traducció catalana de «Set diàlegs de bèsties», de Colette
by: Keren Manzano
Published: (2020-05-01) -
Karl Evang og mødrehygienesaken
by: Astri Andresen, et al.
Published: (2017-01-01) -
Conversa amb Joan Riambau
by: Francesc Parcerisas
Published: (2023-06-01) -
Traducció, tradició, traïció: al·lòtrops (o quasi) confluents
by: Josep Murgades
Published: (2023-06-01) -
S’obre el teló: relacions entre l’escena catalana i la hispànica
by: Maria Moreno i Domènech
Published: (2023-06-01)