Naturalismo pragmático e indeterminación de la traducción

El objetivo de este ensayo es analizar y tratar de responder a las críticas que John Searle adelanta en contra de la tesis quineana de la indeterminación de la traducción. Trataré de mostrar que dichas críticas dejan de lado un aspecto de la filosofía de Quine que es de vital importancia a la hora d...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Susana Gómez
Format: Article
Language:English
Published: Universidad Nacional de Colombia 2001-05-01
Series:Ideas y Valores
Subjects:
Online Access:https://revistas.unal.edu.co/index.php/idval/article/view/16377
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:El objetivo de este ensayo es analizar y tratar de responder a las críticas que John Searle adelanta en contra de la tesis quineana de la indeterminación de la traducción. Trataré de mostrar que dichas críticas dejan de lado un aspecto de la filosofía de Quine que es de vital importancia a la hora de entender la manera como el autor aborda el problema de las significaciones. Mi interés es mostrar que la teoría del lenguaje de Quine, y sus objeciones a la noción tradicional de significado, tienen origen en una visión naturalista del conocimiento, cuya característica más relevante es su componente pragmático.
ISSN:0120-0062
2011-3668