AN ORIGINAL COPY: THE FILM ADAPTATION OF KAZUO ISHIGURO’S NEVER LET ME GO / ORJİNAL BİR KOPYA: KAZUO ISHIGURO’NUN NEVER LET ME GO ROMANININ FİLM UYARLAMASI

<p>This article compares Kazuo Ishiguro’s <em>Never Let Me Go</em> and Mark Romanek’s film adaptation of the text with the same title. Discussing the novel’s deconstructive strategies through which the categories of the human, authenticity and copy are unsettled, it is suggested th...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Hatice YURTTAŞ
Format: Article
Language:English
Published: Selcuk University Press 2016-12-01
Series:Selçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi
Subjects:
Online Access:http://sefad.selcuk.edu.tr/sefad/article/view/667
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1832543904979746816
author Hatice YURTTAŞ
author_facet Hatice YURTTAŞ
author_sort Hatice YURTTAŞ
collection DOAJ
description <p>This article compares Kazuo Ishiguro’s <em>Never Let Me Go</em> and Mark Romanek’s film adaptation of the text with the same title. Discussing the novel’s deconstructive strategies through which the categories of the human, authenticity and copy are unsettled, it is suggested that Ishiguro’s text distinguishes itself from science fiction genre where these categories are affirmed by relocating them in a hierarchical relationship. Ishiguro reveals the power of fiction and stories in constructing identity based on dualities and this applies to both the clone and the human. The film, on the other hand, is a reassuring science fiction where the human is offered as a determined category by setting the identity of the human against its other- nonhuman or clone.</p>
format Article
id doaj-art-27e7a1fdb3874e3b9a407e70e7cecb39
institution Kabale University
issn 1300-4921
2458-908X
language English
publishDate 2016-12-01
publisher Selcuk University Press
record_format Article
series Selçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi
spelling doaj-art-27e7a1fdb3874e3b9a407e70e7cecb392025-02-03T11:16:28ZengSelcuk University PressSelçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi1300-49212458-908X2016-12-01036189210605AN ORIGINAL COPY: THE FILM ADAPTATION OF KAZUO ISHIGURO’S NEVER LET ME GO / ORJİNAL BİR KOPYA: KAZUO ISHIGURO’NUN NEVER LET ME GO ROMANININ FİLM UYARLAMASIHatice YURTTAŞ0Murat Hüdavendigar Üniversitesi, Mütercim-Tercümanlık Bölümü<p>This article compares Kazuo Ishiguro’s <em>Never Let Me Go</em> and Mark Romanek’s film adaptation of the text with the same title. Discussing the novel’s deconstructive strategies through which the categories of the human, authenticity and copy are unsettled, it is suggested that Ishiguro’s text distinguishes itself from science fiction genre where these categories are affirmed by relocating them in a hierarchical relationship. Ishiguro reveals the power of fiction and stories in constructing identity based on dualities and this applies to both the clone and the human. The film, on the other hand, is a reassuring science fiction where the human is offered as a determined category by setting the identity of the human against its other- nonhuman or clone.</p>http://sefad.selcuk.edu.tr/sefad/article/view/667Dichotomiesscience fictiondeconstructionhumanadaptation.
spellingShingle Hatice YURTTAŞ
AN ORIGINAL COPY: THE FILM ADAPTATION OF KAZUO ISHIGURO’S NEVER LET ME GO / ORJİNAL BİR KOPYA: KAZUO ISHIGURO’NUN NEVER LET ME GO ROMANININ FİLM UYARLAMASI
Selçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi
Dichotomies
science fiction
deconstruction
human
adaptation.
title AN ORIGINAL COPY: THE FILM ADAPTATION OF KAZUO ISHIGURO’S NEVER LET ME GO / ORJİNAL BİR KOPYA: KAZUO ISHIGURO’NUN NEVER LET ME GO ROMANININ FİLM UYARLAMASI
title_full AN ORIGINAL COPY: THE FILM ADAPTATION OF KAZUO ISHIGURO’S NEVER LET ME GO / ORJİNAL BİR KOPYA: KAZUO ISHIGURO’NUN NEVER LET ME GO ROMANININ FİLM UYARLAMASI
title_fullStr AN ORIGINAL COPY: THE FILM ADAPTATION OF KAZUO ISHIGURO’S NEVER LET ME GO / ORJİNAL BİR KOPYA: KAZUO ISHIGURO’NUN NEVER LET ME GO ROMANININ FİLM UYARLAMASI
title_full_unstemmed AN ORIGINAL COPY: THE FILM ADAPTATION OF KAZUO ISHIGURO’S NEVER LET ME GO / ORJİNAL BİR KOPYA: KAZUO ISHIGURO’NUN NEVER LET ME GO ROMANININ FİLM UYARLAMASI
title_short AN ORIGINAL COPY: THE FILM ADAPTATION OF KAZUO ISHIGURO’S NEVER LET ME GO / ORJİNAL BİR KOPYA: KAZUO ISHIGURO’NUN NEVER LET ME GO ROMANININ FİLM UYARLAMASI
title_sort original copy the film adaptation of kazuo ishiguro s never let me go orjinal bir kopya kazuo ishiguro nun never let me go romaninin film uyarlamasi
topic Dichotomies
science fiction
deconstruction
human
adaptation.
url http://sefad.selcuk.edu.tr/sefad/article/view/667
work_keys_str_mv AT haticeyurttas anoriginalcopythefilmadaptationofkazuoishigurosneverletmegoorjinalbirkopyakazuoishiguronunneverletmegoromanininfilmuyarlamasi
AT haticeyurttas originalcopythefilmadaptationofkazuoishigurosneverletmegoorjinalbirkopyakazuoishiguronunneverletmegoromanininfilmuyarlamasi