اعتبار فعالیت ها و مواد آموزشی درس کارگاه ترجمه در دوره کارشناسی ارشد رشته مطالعات ترجمه

امروزه آموزش ترجمه در دانشگاه، هدفی فراتر از ترجمۀ متن مبدا دارد. این پژوهش به‌ بررسی فعالیت‌ها و مواد آموزشی می‌‌‌‌‌پردازد که در واحد درسی کارگاه ترجمه دورۀ کارشناسی ارشد رشتۀ مترجمی به‌کار گرفته می‌شود. هم چنین میزان تاثیر این آموزه ها در به دست آوردن مهارت های بایستۀ نیاز دانشجویان در محیط واقعی...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: شیرین سلیمی بنی, حسین حیدری تبریزی, عزیره چالاک
Format: Article
Language:English
Published: The University of Tehran 2014-03-01
Series:پژوهش‌های زبان‌شناختی در زبان‌های خارجی
Subjects:
Online Access:https://jflr.ut.ac.ir/article_61646_b8c35630675cf5ca4ef92563ca5daf60.pdf
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:امروزه آموزش ترجمه در دانشگاه، هدفی فراتر از ترجمۀ متن مبدا دارد. این پژوهش به‌ بررسی فعالیت‌ها و مواد آموزشی می‌‌‌‌‌پردازد که در واحد درسی کارگاه ترجمه دورۀ کارشناسی ارشد رشتۀ مترجمی به‌کار گرفته می‌شود. هم چنین میزان تاثیر این آموزه ها در به دست آوردن مهارت های بایستۀ نیاز دانشجویان در محیط واقعی بررسی می شود. بدین منظور، دانشجویان کارشناسی ارشد رشته مترجمی که واحد درسی مزبور را گذرانده‌اند، جامعۀ آماری پژوهش ما را تشکیل می-دهند. برای مطالعۀ نمونۀ آماری، ابتدا پرسشنامه‌ای آزمایشی، هم سوبا پرسش‌های پژوهشی به دانشجویان کارشناسی ارشد رشتۀ مترجمی داده شد. سپس داده‌ها بررسی و طبقه‌بندی شدند و 44 سوال بسته پاسخ در 4 گستره، مطابق با مقیاس پنج درجه‌ای لیکرت تهیه شد. یافته‌ها حاکی از آن است که شرکت کنندگان در این تحقیق از مواد آموزشی و فعالیت‌های این واحد درسی رضایت کافی ندارند و آموزش ترجمه در درس عملی کارگاه ترجمه از نیاز‌های واقعی دانشجویان فاصله دارد.
ISSN:2588-4123
2588-7521