Gustave Flaubert, Kokoro no shiro (Le Château des Cœurs [en japonais]), traduit, présenté et annoté par Kayoko Kashiwagi
Saved in:
Main Author: | Tomoko Hashimoto |
---|---|
Format: | Article |
Language: | fra |
Published: |
Institut des Textes & Manuscrits Modernes (ITEM)
2016-04-01
|
Series: | Flaubert: Revue Critique et Génétique |
Online Access: | https://journals.openedition.org/flaubert/2513 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
« Madame Bovary, par M. Gustave Flaubert »
by: Alfred-Auguste Cuvillier-Fleury
Published: (2022-12-01) -
« Gustave Flaubert (Souvenirs littéraires, par M. Maxime Du Camp) »
by: Armand de Pontmartin
Published: (2022-12-01) -
Un château d’or pour horizon.
by: Laurent Macé
Published: (2025-02-01) -
Timothy Morton, 2019, La Pensée écologique, traduit de l’anglais par Cécile Wajsbrot, Paris, Éditions Zulma, 272 pages.
by: Bruno Villalba
Published: (2019-12-01) -
« L’érudition dans le roman. Trois contes, par M. Gustave Flaubert »
by: Ferdinand Brunetière
Published: (2013-06-01)