Gustave Flaubert, Kokoro no shiro (Le Château des Cœurs [en japonais]), traduit, présenté et annoté par Kayoko Kashiwagi
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | fra |
Published: |
Institut des Textes & Manuscrits Modernes (ITEM)
2016-04-01
|
Series: | Flaubert: Revue Critique et Génétique |
Online Access: | https://journals.openedition.org/flaubert/2513 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
_version_ | 1832095817225207808 |
---|---|
author | Tomoko Hashimoto |
author_facet | Tomoko Hashimoto |
author_sort | Tomoko Hashimoto |
collection | DOAJ |
format | Article |
id | doaj-art-20d668bdb2ce414fbdc35ae7216f006c |
institution | Kabale University |
issn | 1969-6191 |
language | fra |
publishDate | 2016-04-01 |
publisher | Institut des Textes & Manuscrits Modernes (ITEM) |
record_format | Article |
series | Flaubert: Revue Critique et Génétique |
spelling | doaj-art-20d668bdb2ce414fbdc35ae7216f006c2025-02-05T16:29:08ZfraInstitut des Textes & Manuscrits Modernes (ITEM)Flaubert: Revue Critique et Génétique1969-61912016-04-0110.4000/flaubert.2513Gustave Flaubert, Kokoro no shiro (Le Château des Cœurs [en japonais]), traduit, présenté et annoté par Kayoko KashiwagiTomoko Hashimotohttps://journals.openedition.org/flaubert/2513 |
spellingShingle | Tomoko Hashimoto Gustave Flaubert, Kokoro no shiro (Le Château des Cœurs [en japonais]), traduit, présenté et annoté par Kayoko Kashiwagi Flaubert: Revue Critique et Génétique |
title | Gustave Flaubert, Kokoro no shiro (Le Château des Cœurs [en japonais]), traduit, présenté et annoté par Kayoko Kashiwagi |
title_full | Gustave Flaubert, Kokoro no shiro (Le Château des Cœurs [en japonais]), traduit, présenté et annoté par Kayoko Kashiwagi |
title_fullStr | Gustave Flaubert, Kokoro no shiro (Le Château des Cœurs [en japonais]), traduit, présenté et annoté par Kayoko Kashiwagi |
title_full_unstemmed | Gustave Flaubert, Kokoro no shiro (Le Château des Cœurs [en japonais]), traduit, présenté et annoté par Kayoko Kashiwagi |
title_short | Gustave Flaubert, Kokoro no shiro (Le Château des Cœurs [en japonais]), traduit, présenté et annoté par Kayoko Kashiwagi |
title_sort | gustave flaubert kokoro no shiro le chateau des coeurs en japonais traduit presente et annote par kayoko kashiwagi |
url | https://journals.openedition.org/flaubert/2513 |
work_keys_str_mv | AT tomokohashimoto gustaveflaubertkokoronoshirolechateaudescœursenjaponaistraduitpresenteetannoteparkayokokashiwagi |