Dos mons, una sola llengua. La narrativa en català escrita per immigrants

El artículo analiza 33 obras escritas en catalán por 14 escritores inmigrantes con el fin de descubrir cómo explican su experiencia migratoria y cómo describen la interacción con la sociedad catalana de acogida. También se explora cómo entienden la catalanidad y cómo negocian su identidad a caballo...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Aitana Guia Conca
Format: Article
Language:Catalan
Published: Universitat de València 2007-12-01
Series:Quaderns de Filologia: Estudis Literaris
Subjects:
Online Access:https://turia.uv.es/index.php/qdfed/article/view/5033
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:El artículo analiza 33 obras escritas en catalán por 14 escritores inmigrantes con el fin de descubrir cómo explican su experiencia migratoria y cómo describen la interacción con la sociedad catalana de acogida. También se explora cómo entienden la catalanidad y cómo negocian su identidad a caballo entre la cultura de origen y la de acogida. La mayoria de estas obras son ensayos y un tercio son memorias que ofrecen todo un abanico de experiencias determinadas por el género, la clase social y la cultura del autor. La exploración de la narrativa en catalán escrita por inmigrantes permite concluir que las experiencias no puden ser explicadas como un mero fenómeno de transplante o desarraigamiento, sino como un injerto bien hecho que enriquece la cultura receptora al mismo tiempo que actúa como media para transmitir los anhelos de los inmigrantes.
ISSN:1135-4178
2444-1457