Can we profit from a loss and still expect substantial gains? Grammatical metaphors as discourse builders and translational choices in English and Croatian discourse of economics
The present paper starts from proposed points of synergy between Halliday’s (1998) grammatical metaphors and conceptual metaphors as proposed in Conceptual Metaphor Theory (Ritchie & Zhu, 2015) and concentrates on the nature and function of lexical choices in expert texts on economics in English...
Saved in:
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Sciendo
2019-10-01
|
Series: | ExELL (Explorations in English Language and Linguistics) |
Subjects: | |
Online Access: | https://doi.org/10.2478/exell-2020-0004 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
_version_ | 1832576264158838784 |
---|---|
author | Milić Goran Erdeljić Dubravka Vidaković |
author_facet | Milić Goran Erdeljić Dubravka Vidaković |
author_sort | Milić Goran |
collection | DOAJ |
description | The present paper starts from proposed points of synergy between Halliday’s (1998) grammatical metaphors and conceptual metaphors as proposed in Conceptual Metaphor Theory (Ritchie & Zhu, 2015) and concentrates on the nature and function of lexical choices in expert texts on economics in English and their translations in Croatian. The paper identifies and inspects the proposed instantiation types of grammatical metaphor (e.g. nominalizations and transformations to a verb or adjective as instances of transcategorization, taking place not only between lexical items, but also between syntactic categories and through series of transformations. Translational choices and strategies employed in their Croatian translations are then examined to determine the degree of overlap in the adoption and use of grammatical metaphor as both a language possibility and a translation strategy. The choice of translations of economics discourse from English into Croatian aims to test the hypothesis that translations, especially literal ones and those of novel metaphors may introduce new linguistic metaphors in the target language (Samaniego Fernández et al., 2005). |
format | Article |
id | doaj-art-18b48acea1ba4546a71b5fbbb96e1960 |
institution | Kabale University |
issn | 2303-4858 |
language | English |
publishDate | 2019-10-01 |
publisher | Sciendo |
record_format | Article |
series | ExELL (Explorations in English Language and Linguistics) |
spelling | doaj-art-18b48acea1ba4546a71b5fbbb96e19602025-01-31T08:34:31ZengSciendoExELL (Explorations in English Language and Linguistics)2303-48582019-10-017112110.2478/exell-2020-0004exell-2020-0004Can we profit from a loss and still expect substantial gains? Grammatical metaphors as discourse builders and translational choices in English and Croatian discourse of economicsMilić Goran0Erdeljić Dubravka Vidaković1University of Osijek,CroatiaUniversity of Osijek,CroatiaThe present paper starts from proposed points of synergy between Halliday’s (1998) grammatical metaphors and conceptual metaphors as proposed in Conceptual Metaphor Theory (Ritchie & Zhu, 2015) and concentrates on the nature and function of lexical choices in expert texts on economics in English and their translations in Croatian. The paper identifies and inspects the proposed instantiation types of grammatical metaphor (e.g. nominalizations and transformations to a verb or adjective as instances of transcategorization, taking place not only between lexical items, but also between syntactic categories and through series of transformations. Translational choices and strategies employed in their Croatian translations are then examined to determine the degree of overlap in the adoption and use of grammatical metaphor as both a language possibility and a translation strategy. The choice of translations of economics discourse from English into Croatian aims to test the hypothesis that translations, especially literal ones and those of novel metaphors may introduce new linguistic metaphors in the target language (Samaniego Fernández et al., 2005).https://doi.org/10.2478/exell-2020-0004grammatical metaphorconceptual metaphoreconomicstranslation strategies |
spellingShingle | Milić Goran Erdeljić Dubravka Vidaković Can we profit from a loss and still expect substantial gains? Grammatical metaphors as discourse builders and translational choices in English and Croatian discourse of economics ExELL (Explorations in English Language and Linguistics) grammatical metaphor conceptual metaphor economics translation strategies |
title | Can we profit from a loss and still expect substantial gains? Grammatical metaphors as discourse builders and translational choices in English and Croatian discourse of economics |
title_full | Can we profit from a loss and still expect substantial gains? Grammatical metaphors as discourse builders and translational choices in English and Croatian discourse of economics |
title_fullStr | Can we profit from a loss and still expect substantial gains? Grammatical metaphors as discourse builders and translational choices in English and Croatian discourse of economics |
title_full_unstemmed | Can we profit from a loss and still expect substantial gains? Grammatical metaphors as discourse builders and translational choices in English and Croatian discourse of economics |
title_short | Can we profit from a loss and still expect substantial gains? Grammatical metaphors as discourse builders and translational choices in English and Croatian discourse of economics |
title_sort | can we profit from a loss and still expect substantial gains grammatical metaphors as discourse builders and translational choices in english and croatian discourse of economics |
topic | grammatical metaphor conceptual metaphor economics translation strategies |
url | https://doi.org/10.2478/exell-2020-0004 |
work_keys_str_mv | AT milicgoran canweprofitfromalossandstillexpectsubstantialgainsgrammaticalmetaphorsasdiscoursebuildersandtranslationalchoicesinenglishandcroatiandiscourseofeconomics AT erdeljicdubravkavidakovic canweprofitfromalossandstillexpectsubstantialgainsgrammaticalmetaphorsasdiscoursebuildersandtranslationalchoicesinenglishandcroatiandiscourseofeconomics |