No Smoke without fire? Mrs Garnett and the Russian Connection
This article charts the career and astonishing output of the translator Constance Garnett, whose English-language version of the Russian classics at the turn of the nineteenth century contributed directly to the “Russian fever” that took hold of the reading public. Mrs Garnett’s own political engage...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Presses Universitaires de la Méditerranée
2010-06-01
|
Series: | Cahiers Victoriens et Edouardiens |
Online Access: | https://journals.openedition.org/cve/2827 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
_version_ | 1832581216573849600 |
---|---|
author | Claire Davison-Pegon |
author_facet | Claire Davison-Pegon |
author_sort | Claire Davison-Pegon |
collection | DOAJ |
description | This article charts the career and astonishing output of the translator Constance Garnett, whose English-language version of the Russian classics at the turn of the nineteenth century contributed directly to the “Russian fever” that took hold of the reading public. Mrs Garnett’s own political engagements are evoked, so as to understand better the profile of a translator who, while most famous for her renderings of Turgenev, Dostoevsky and Tolstoy, was also translating more directly incandescent material. Her 1908 translation of an eye-witness’s account of the Potemkin mutiny is particularly studied here. Throwing light on the historical and ideological context of the translations, it becomes clear that Mrs Garnett’s subsequent reputation owes more to her era than former commentators may have allowed. It also becomes clear that, far from lingering in the byways of history, the translator is very directly caught up with both the preservation and the re-appropriation of the past. |
format | Article |
id | doaj-art-1801c2a8490444059830bac8046055b3 |
institution | Kabale University |
issn | 0220-5610 2271-6149 |
language | English |
publishDate | 2010-06-01 |
publisher | Presses Universitaires de la Méditerranée |
record_format | Article |
series | Cahiers Victoriens et Edouardiens |
spelling | doaj-art-1801c2a8490444059830bac8046055b32025-01-30T10:21:42ZengPresses Universitaires de la MéditerranéeCahiers Victoriens et Edouardiens0220-56102271-61492010-06-0171617410.4000/cve.2827No Smoke without fire? Mrs Garnett and the Russian ConnectionClaire Davison-PegonThis article charts the career and astonishing output of the translator Constance Garnett, whose English-language version of the Russian classics at the turn of the nineteenth century contributed directly to the “Russian fever” that took hold of the reading public. Mrs Garnett’s own political engagements are evoked, so as to understand better the profile of a translator who, while most famous for her renderings of Turgenev, Dostoevsky and Tolstoy, was also translating more directly incandescent material. Her 1908 translation of an eye-witness’s account of the Potemkin mutiny is particularly studied here. Throwing light on the historical and ideological context of the translations, it becomes clear that Mrs Garnett’s subsequent reputation owes more to her era than former commentators may have allowed. It also becomes clear that, far from lingering in the byways of history, the translator is very directly caught up with both the preservation and the re-appropriation of the past.https://journals.openedition.org/cve/2827 |
spellingShingle | Claire Davison-Pegon No Smoke without fire? Mrs Garnett and the Russian Connection Cahiers Victoriens et Edouardiens |
title | No Smoke without fire? Mrs Garnett and the Russian Connection |
title_full | No Smoke without fire? Mrs Garnett and the Russian Connection |
title_fullStr | No Smoke without fire? Mrs Garnett and the Russian Connection |
title_full_unstemmed | No Smoke without fire? Mrs Garnett and the Russian Connection |
title_short | No Smoke without fire? Mrs Garnett and the Russian Connection |
title_sort | no smoke without fire mrs garnett and the russian connection |
url | https://journals.openedition.org/cve/2827 |
work_keys_str_mv | AT clairedavisonpegon nosmokewithoutfiremrsgarnettandtherussianconnection |