‘He crossed and re-crossed the way repeatedly’: Illegible Crossings in Poe’s ‘The Man of the Crowd’

This article proposes to reread Poe’s short story ‘The Man of the Crowd’ through the prism of the Baudelairean word croisement or ‘crossing’. Poe’s London-set tale famously crossed the Channel to inform Baudelaire’s visions of Paris, but this traffic of influences goes both ways. The Baudelairean wo...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Estelle Murail
Format: Article
Language:English
Published: Presses Universitaires de la Méditerranée 2016-06-01
Series:Cahiers Victoriens et Edouardiens
Subjects:
Online Access:https://journals.openedition.org/cve/2440
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1832581216133447680
author Estelle Murail
author_facet Estelle Murail
author_sort Estelle Murail
collection DOAJ
description This article proposes to reread Poe’s short story ‘The Man of the Crowd’ through the prism of the Baudelairean word croisement or ‘crossing’. Poe’s London-set tale famously crossed the Channel to inform Baudelaire’s visions of Paris, but this traffic of influences goes both ways. The Baudelairean word croisement, enriched by its crossings with French texts and contexts, condenses several meanings which can shed light on Poe’s story. It designates a certain way of occupying space, and when applied to human relations, it can evoke (dis)connections. As a textual term, it can refer to the workings of intertextuality. This combination of spatial, social, and textual connotations makes it relevant to ‘The Man of the Crowd’. The sense of illegibility which pervades this enigmatic tale stems from these different forms of croisements. Both narrator and reader are confronted with the fear of not being able to read the many crossings at work in the (urban) text, which turns them into detectives on an endless hermeneutic journey. Indeed, the tale constantly seeks to involve us in hermeneutic crossings which shape the text, and thus forces us to ‘cross and re-cross the way repeatedly’.
format Article
id doaj-art-1751ba9a276341fc996fcf4e6e452eb5
institution Kabale University
issn 0220-5610
2271-6149
language English
publishDate 2016-06-01
publisher Presses Universitaires de la Méditerranée
record_format Article
series Cahiers Victoriens et Edouardiens
spelling doaj-art-1751ba9a276341fc996fcf4e6e452eb52025-01-30T10:21:36ZengPresses Universitaires de la MéditerranéeCahiers Victoriens et Edouardiens0220-56102271-61492016-06-018310.4000/cve.2440‘He crossed and re-crossed the way repeatedly’: Illegible Crossings in Poe’s ‘The Man of the Crowd’Estelle MurailThis article proposes to reread Poe’s short story ‘The Man of the Crowd’ through the prism of the Baudelairean word croisement or ‘crossing’. Poe’s London-set tale famously crossed the Channel to inform Baudelaire’s visions of Paris, but this traffic of influences goes both ways. The Baudelairean word croisement, enriched by its crossings with French texts and contexts, condenses several meanings which can shed light on Poe’s story. It designates a certain way of occupying space, and when applied to human relations, it can evoke (dis)connections. As a textual term, it can refer to the workings of intertextuality. This combination of spatial, social, and textual connotations makes it relevant to ‘The Man of the Crowd’. The sense of illegibility which pervades this enigmatic tale stems from these different forms of croisements. Both narrator and reader are confronted with the fear of not being able to read the many crossings at work in the (urban) text, which turns them into detectives on an endless hermeneutic journey. Indeed, the tale constantly seeks to involve us in hermeneutic crossings which shape the text, and thus forces us to ‘cross and re-cross the way repeatedly’.https://journals.openedition.org/cve/2440citydoublePoe (Edgar Allan)crossingscrowdillegibility
spellingShingle Estelle Murail
‘He crossed and re-crossed the way repeatedly’: Illegible Crossings in Poe’s ‘The Man of the Crowd’
Cahiers Victoriens et Edouardiens
city
double
Poe (Edgar Allan)
crossings
crowd
illegibility
title ‘He crossed and re-crossed the way repeatedly’: Illegible Crossings in Poe’s ‘The Man of the Crowd’
title_full ‘He crossed and re-crossed the way repeatedly’: Illegible Crossings in Poe’s ‘The Man of the Crowd’
title_fullStr ‘He crossed and re-crossed the way repeatedly’: Illegible Crossings in Poe’s ‘The Man of the Crowd’
title_full_unstemmed ‘He crossed and re-crossed the way repeatedly’: Illegible Crossings in Poe’s ‘The Man of the Crowd’
title_short ‘He crossed and re-crossed the way repeatedly’: Illegible Crossings in Poe’s ‘The Man of the Crowd’
title_sort he crossed and re crossed the way repeatedly illegible crossings in poe s the man of the crowd
topic city
double
Poe (Edgar Allan)
crossings
crowd
illegibility
url https://journals.openedition.org/cve/2440
work_keys_str_mv AT estellemurail hecrossedandrecrossedthewayrepeatedlyillegiblecrossingsinpoesthemanofthecrowd