Handwritten Text Recognition Best Practice in the Beta maṣāḥǝft workflow
This contribution describes the workflow used to transcribe Manuscripts from the Ethiopian and Eritrean Tradition. The goal of the workflow is to obtain a TEI file with an initial text transcription that profits from a wealth of machine-generated information collected through community-based contrib...
Saved in:
Main Author: | Hizkiel Mitiku Alemayehu |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Text Encoding Initiative Consortium
2022-02-01
|
Series: | Journal of the Text Encoding Initiative |
Subjects: | |
Online Access: | https://journals.openedition.org/jtei/4109 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
The Gǝʿǝz Manuscripts Collection from the Monastery of Däbrä Ṣǝyon (Abunä Abrǝham, Tǝgray, Ethiopia)
by: Hagos Abrha Abay
Published: (2023-03-01) -
Encoding the Ethiopic Miracles of Mary
by: Dorothea Reule
Published: (2022-01-01) -
Encoding of Text Reuse in the Project Beta maṣāḥǝft
by: Daria Elagina
Published: (2022-01-01) -
Abraham Johannes Drewes, Recueil des inscriptions de l’Éthiopie des périodes pré-axoumite et axoumite, III: Traductions et commentaires, B: Les inscriptions sémitiques
by: Alessio Agostini
Published: (2023-03-01) -
New Readings and Interpretations on the Inscribed Stele from Ḥənzat (HS1)
by: Maria Bulakh, et al.
Published: (2023-03-01)