Poésie, traduction, représentativité : sur le rôle et la place des traducteurices à notre époque dans le champ littéraire brésilien
In 2021, controversy erupted in the literary world over the choice of translation for the Dutch edition of « The Hill We Climb », a poem that became famous after Amanda Gorman recited it at Joe Biden's inauguration. In the Netherlands, publisher J.M. Meulenhoff chose Marieke Lucas Rijneveld, wi...
Saved in:
| Main Author: | Vinicius Carneiro |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | fra |
| Published: |
Maison des Science de l'Homme
2024-11-01
|
| Series: | Brésil(s) |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://journals.openedition.org/bresils/18118 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Maximiser la représentativité de groupes dans un échantillonnage spatial
by: Estelle Kah, et al.
Published: (2002-09-01) -
Le portrait en poésie
by: Monique Lojkine-Morelec
Published: (2001-01-01) -
Poemes de l’Alquimista : le moi entre poésie et poétique
by: Marie-Claire Zimmermann
Published: (2019-12-01) -
Poésie amphibie : le double état du poème
by: Christophe Imperiali
Published: (2023-05-01) -
Aspects théoriques et méthodologiques de la représentativité des corpus
by: Najib Arbach, et al.
Published: (2014-05-01)