Eksplicitnost pri prevajanju slovenskih narodnih jedi,
Namen prispevka je osvetliti problem predstavljanja slovenskih kulturnih realij v turističnih besedilih in izpostaviti potrebo po večji strokovnosti. Ob analizi francoskih in angleških prevodov slovenskih narodnih jedi v menijih slovenskih restavracij ter v tiskanih ali spletnih publikacijah o Slove...
Saved in:
| Main Author: | Simona Šumrada |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | Slovenian |
| Published: |
University of Ljubljana Press, Slovenia (Založba Univerze v Ljubljani) & Zveza društev Slavistično društvo Slovenije
2009-02-01
|
| Series: | Jezik in Slovstvo |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://journals.uni-lj.si/jezikinslovstvo/article/view/17465 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Eksplicitacija v prevodih političnih govorov – korpusna analiza
by: Simona Šumrada
Published: (2009-06-01) -
Juno/JEDI observations of 0.01 to >10 MeV energetic ions in the Jovian auroral regions: Anticipating a source for polar X‐ray emission
by: D. K. Haggerty, et al.
Published: (2017-07-01) -
Fizioterapevtska obravnava bolečine v križu pri tekačih – pregled literature
by: Ema Hegler, et al.
Published: (2025-06-01) -
Ljubezenski romani sodobnih slovenskih pisateljic
by: Tina Kraner
Published: (2022-12-01) -
Razvoj narodnih knjižnica u Hrvatskoj prema zelenim knjižnicama
by: Radovan Vrana, et al.
Published: (2021-01-01)