La théorie des imaginaires de la traduction

A translation can not be read only as a clear and unidirectional exchange of signs, where one could automatically replace an other. The idea of imaginaries allows the critic to shed light on translating choices, on the one hand by studying the representations and preconceptions of the very act of tr...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Christina Bezari, Riccardo Raimondo, Thomas Vuong
Format: Article
Language:fra
Published: Pléiade (EA 7338) 2019-02-01
Series:Itinéraires
Subjects:
Online Access:https://journals.openedition.org/itineraires/5062
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!