What's in a Word? Conversion vs Construction
Dans la langue anglaise, le problème posé par des emplois tels que Will he medal tonight? (commentaire entendu pendant les Jeux Olympiques) ou Is better always good? est souvent traité comme le résultat de la « conversion » d’un nom en verbe, d’un adjectif en nom, etc., un procès qui présuppose que...
Saved in:
Main Author: | Walter Hirtle |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Presses Universitaires du Midi
2007-12-01
|
Series: | Anglophonia |
Subjects: | |
Online Access: | https://journals.openedition.org/acs/12180 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
L’Éducation sentimentale, roman des masses
by: Sylvie Triaire
Published: (2018-03-01) -
De l' interjection
by: Sophie Piron
Published: (2016-11-01) -
On the conversion of Indians and Heathens
by: D. Britz
Published: (2021-12-01) -
Elecromechanical Energy Conversion/
by: Ellison,A.J
Published: (1965) -
Contemporary studies in conversation analysis vol II. : responses /
Published: (2013)