La traducción intersemiótica en el cine de ficción
Se presenta un modelo teórico para el análisis de la traducción intersemiótica, especialmente útil en el estudio de los sistemas semióticos que son traducidos al cine (literatura, teatro, arquitectura, música, filosofía, historieta, etc.). Este modelo se apoya en la glosemática de Louis Hjelmslev, a...
Saved in:
Main Author: | Lauro Zavala |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidad Autonoma del Estado de Mexico
2009-01-01
|
Series: | Ciencia Ergo Sum |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=10416106 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Del relato a la emoción y la moral: De Mesmer, con amor o té para dos
by: Annemarie Meier
Published: (2009-01-01) -
La ciudad automática: imaginario urbano en el cine de ciencia ficción
by: Juan Carlos Reyes Vázquez
Published: (2013-01-01) -
La ficción de la inclusión cultural en el cine Hollywoodense: Babel y la reproducción de estereotipos culturales
by: Yunuen Ysela Mandujano-Salazar, et al.
Published: (2020-01-01) -
Huellas de Charles Baudelaire en Julián del Casal: un caso de traducción literaria
by: Celene García-Ávila, et al.
Published: (2018-01-01) -
La traducción de literatura de viajeros en la correspondencia intelectual de José Luis Busaniche (1934 - 1951)
by: Renzo Sanfilippo
Published: (2022-01-01)