دلالتا الحذف والتقديم والتأخير في سورة السّجدة
تعدَّ اللُّغة العربية من اللُغات الحيّة التي تنمو وتتطور، فهي أفصح لغة، وأغناها لما تحتويه من مفردات فاقت غيرها من اللّغات، ويعود الفضل للقرآن الكريم في بقاء اللّغة العربية حية إلى قيام السّاعة، والحفاظ على هُوية العرب بوصفها لغتهم، ونطقها على وفق ما ورد في كتاب ربنا، وللقرآن الكريم معاني أولية هي م...
Saved in:
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Arabic |
Published: |
University of Mosul-college of Basic Education
2024-12-01
|
Series: | مجلة ابحاث كلية التربية الاساسية |
Subjects: | |
Online Access: | https://berj.uomosul.edu.iq/article_185700_3346a674220d778b7cbd1623d8ea8238.pdf |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
_version_ | 1832586171883978752 |
---|---|
author | محمد عبد الحميد محمد طه العبود |
author_facet | محمد عبد الحميد محمد طه العبود |
author_sort | محمد عبد الحميد محمد |
collection | DOAJ |
description | تعدَّ اللُّغة العربية من اللُغات الحيّة التي تنمو وتتطور، فهي أفصح لغة، وأغناها لما تحتويه من مفردات فاقت غيرها من اللّغات، ويعود الفضل للقرآن الكريم في بقاء اللّغة العربية حية إلى قيام السّاعة، والحفاظ على هُوية العرب بوصفها لغتهم، ونطقها على وفق ما ورد في كتاب ربنا، وللقرآن الكريم معاني أولية هي معاني كلماته وجمله، وهناك معانٍ ثانية وهذه المعاني تؤخذ من نظمه البديع، فتقديم كلمة في آية وتأخيرها في أخرى يعطي معنى ثانٍ غير المعنى الّذي تعطيه الألفاظ، ولا يكون تقديم لفظ أو تأخير لآخر إلاّ لموجب وغرض مقصود منه، وليس الحذف فيه عبثًا، وإنّما ورد لغرض وفائدة مثل التّفخيم والتّعظيم، والإيجاز والاختصار، وغير ذلك من فوائد البلاغة لذا أرتأيت أن أدرس في بحثي هذا دلالتي الحذف والتّقديم والتّأخير في سورة السّجدة، وذلك لتوضيح المعاني التّفسيرية التي تنبّه لها المبرزون من المفسرين ببيان قيمتهما وأثرهما في إثراء المعنى التّفسيري. |
format | Article |
id | doaj-art-02458d36157e47ac86198a97d14df01b |
institution | Kabale University |
issn | 1992-7452 2664-2808 |
language | Arabic |
publishDate | 2024-12-01 |
publisher | University of Mosul-college of Basic Education |
record_format | Article |
series | مجلة ابحاث كلية التربية الاساسية |
spelling | doaj-art-02458d36157e47ac86198a97d14df01b2025-01-26T06:21:53ZaraUniversity of Mosul-college of Basic Educationمجلة ابحاث كلية التربية الاساسية1992-74522664-28082024-12-01204527010.33899/berj.2024.185700185700دلالتا الحذف والتقديم والتأخير في سورة السّجدةمحمد عبد الحميد محمد0طه العبود1mosulmosulتعدَّ اللُّغة العربية من اللُغات الحيّة التي تنمو وتتطور، فهي أفصح لغة، وأغناها لما تحتويه من مفردات فاقت غيرها من اللّغات، ويعود الفضل للقرآن الكريم في بقاء اللّغة العربية حية إلى قيام السّاعة، والحفاظ على هُوية العرب بوصفها لغتهم، ونطقها على وفق ما ورد في كتاب ربنا، وللقرآن الكريم معاني أولية هي معاني كلماته وجمله، وهناك معانٍ ثانية وهذه المعاني تؤخذ من نظمه البديع، فتقديم كلمة في آية وتأخيرها في أخرى يعطي معنى ثانٍ غير المعنى الّذي تعطيه الألفاظ، ولا يكون تقديم لفظ أو تأخير لآخر إلاّ لموجب وغرض مقصود منه، وليس الحذف فيه عبثًا، وإنّما ورد لغرض وفائدة مثل التّفخيم والتّعظيم، والإيجاز والاختصار، وغير ذلك من فوائد البلاغة لذا أرتأيت أن أدرس في بحثي هذا دلالتي الحذف والتّقديم والتّأخير في سورة السّجدة، وذلك لتوضيح المعاني التّفسيرية التي تنبّه لها المبرزون من المفسرين ببيان قيمتهما وأثرهما في إثراء المعنى التّفسيري.https://berj.uomosul.edu.iq/article_185700_3346a674220d778b7cbd1623d8ea8238.pdfدلالة الحذفدلالة التقديم والتأخيرسورة السّجدة |
spellingShingle | محمد عبد الحميد محمد طه العبود دلالتا الحذف والتقديم والتأخير في سورة السّجدة مجلة ابحاث كلية التربية الاساسية دلالة الحذف دلالة التقديم والتأخير سورة السّجدة |
title | دلالتا الحذف والتقديم والتأخير في سورة السّجدة |
title_full | دلالتا الحذف والتقديم والتأخير في سورة السّجدة |
title_fullStr | دلالتا الحذف والتقديم والتأخير في سورة السّجدة |
title_full_unstemmed | دلالتا الحذف والتقديم والتأخير في سورة السّجدة |
title_short | دلالتا الحذف والتقديم والتأخير في سورة السّجدة |
title_sort | دلالتا الحذف والتقديم والتأخير في سورة السّجدة |
topic | دلالة الحذف دلالة التقديم والتأخير سورة السّجدة |
url | https://berj.uomosul.edu.iq/article_185700_3346a674220d778b7cbd1623d8ea8238.pdf |
work_keys_str_mv | AT mḥmdʿbdạlḥmydmḥmd dlạltạạlḥdẖfwạltqdymwạltạkẖyrfyswrẗạlsjdẗ AT ṭhạlʿbwd dlạltạạlḥdẖfwạltqdymwạltạkẖyrfyswrẗạlsjdẗ |