Un vocabulari pornogràfic francès-català inèdit

Antoni Bulbena Tosell és autor d’un manuscrit, i inèdit, vocabulari pornogràfic francèscatalà català-francès, la Flora pornogràfica francesa: suplement al argot francès / Flore pornographique catalane: supplément à l’argot catalan. És una obra d’aproximadament l’any 1921 que, per la seva temàtica, e...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Joan Puigmalet
Format: Article
Language:Catalan
Published: Universitat de València 2014-06-01
Series:Scripta: Revista Internacional de Literatura i Cultura Medieval i Moderna
Subjects:
Online Access:https://ojs.uv.es/index.php/scripta/article/view/3824/3466
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1850153139868532736
author Joan Puigmalet
author_facet Joan Puigmalet
author_sort Joan Puigmalet
collection DOAJ
description Antoni Bulbena Tosell és autor d’un manuscrit, i inèdit, vocabulari pornogràfic francèscatalà català-francès, la Flora pornogràfica francesa: suplement al argot francès / Flore pornographique catalane: supplément à l’argot catalan. És una obra d’aproximadament l’any 1921 que, per la seva temàtica, ell mateix reservava per a no publicar-se. Bulbena és autor d’una discutida obra lingüística, entre la qual trobem diferents diccionaris, alguns d’ells entre el català i el francès. El darrer que publicà és el Diccionari de les lléngues francesa & catalana / Dictionnaire catalan-français (1921) que inclou dos apèndixs, un «Vocabulari d’argot francès» i un «Vocabulari d’argot catalan». La Flora és, així, un suplement al lèxic pornogràfic d’aquest diccionari. Per altra banda, el títol de Flora pornogràfica sembla fer referència a una obra de la lexicografia francesa que recull mots obscens presents a obres d’Emile Zola i altres escriptors naturalistes, La flore pornographique (1883), d’Ambroise Macrobe. Els mots d’argot sexual de la Flora, amb un especial focus temàtic en la prostitució, tenen interès lingüístic i cultural tant per a la llengua catalana com per a la llengua francesa. Antoni Bulbena Tosell is the author of an unpublished, pornographic vocabulary FrenchCatalan Catalan-French, a manuscript called the Flora pornogràfica francesa: suplement al argot francès / Flore pornographique catalane: supplément à l’argot catalan. It was written around 1921 and reserved for not being published. Bulbena is the author of a controversial linguistic work, among which are various dictionaries, some of them between Catalan and French. The latest is the Diccionari de les lléngues francesa & catalana / Dictionnaire catalan-français (1921), that includes two appendixes, a «Vocabulari d’argot francès» and a «Vocabulari d’argot catalan». The Flora is thus a pornographic supplement to the lexicon of these vocabularies. Moreover, the title Flora pornogràfica seems to refer to a pornographic French lexicography work that contains obscene words from books by Émile Zola and other naturalist writers: La flore pornographique (1883) by Ambroise Macrobe. Slang sexual terms from the Bulbena’s Flora, with a special focus on the theme of prostitution, have linguistic and cultural interest both for the Catalan and the French language
format Article
id doaj-art-01809a6a8d1f4db3837ed25302d9777f
institution OA Journals
issn 2340-4841
language Catalan
publishDate 2014-06-01
publisher Universitat de València
record_format Article
series Scripta: Revista Internacional de Literatura i Cultura Medieval i Moderna
spelling doaj-art-01809a6a8d1f4db3837ed25302d9777f2025-08-20T02:25:48ZcatUniversitat de ValènciaScripta: Revista Internacional de Literatura i Cultura Medieval i Moderna2340-48412014-06-0133291310Un vocabulari pornogràfic francès-català inèditJoan Puigmalet0Institut Estany de la Ricarda Antoni Bulbena Tosell és autor d’un manuscrit, i inèdit, vocabulari pornogràfic francèscatalà català-francès, la Flora pornogràfica francesa: suplement al argot francès / Flore pornographique catalane: supplément à l’argot catalan. És una obra d’aproximadament l’any 1921 que, per la seva temàtica, ell mateix reservava per a no publicar-se. Bulbena és autor d’una discutida obra lingüística, entre la qual trobem diferents diccionaris, alguns d’ells entre el català i el francès. El darrer que publicà és el Diccionari de les lléngues francesa & catalana / Dictionnaire catalan-français (1921) que inclou dos apèndixs, un «Vocabulari d’argot francès» i un «Vocabulari d’argot catalan». La Flora és, així, un suplement al lèxic pornogràfic d’aquest diccionari. Per altra banda, el títol de Flora pornogràfica sembla fer referència a una obra de la lexicografia francesa que recull mots obscens presents a obres d’Emile Zola i altres escriptors naturalistes, La flore pornographique (1883), d’Ambroise Macrobe. Els mots d’argot sexual de la Flora, amb un especial focus temàtic en la prostitució, tenen interès lingüístic i cultural tant per a la llengua catalana com per a la llengua francesa. Antoni Bulbena Tosell is the author of an unpublished, pornographic vocabulary FrenchCatalan Catalan-French, a manuscript called the Flora pornogràfica francesa: suplement al argot francès / Flore pornographique catalane: supplément à l’argot catalan. It was written around 1921 and reserved for not being published. Bulbena is the author of a controversial linguistic work, among which are various dictionaries, some of them between Catalan and French. The latest is the Diccionari de les lléngues francesa & catalana / Dictionnaire catalan-français (1921), that includes two appendixes, a «Vocabulari d’argot francès» and a «Vocabulari d’argot catalan». The Flora is thus a pornographic supplement to the lexicon of these vocabularies. Moreover, the title Flora pornogràfica seems to refer to a pornographic French lexicography work that contains obscene words from books by Émile Zola and other naturalist writers: La flore pornographique (1883) by Ambroise Macrobe. Slang sexual terms from the Bulbena’s Flora, with a special focus on the theme of prostitution, have linguistic and cultural interest both for the Catalan and the French languagehttps://ojs.uv.es/index.php/scripta/article/view/3824/3466Antoni BulbenaFlora pornogràficalexicografiacatalàfrancès
spellingShingle Joan Puigmalet
Un vocabulari pornogràfic francès-català inèdit
Scripta: Revista Internacional de Literatura i Cultura Medieval i Moderna
Antoni Bulbena
Flora pornogràfica
lexicografia
català
francès
title Un vocabulari pornogràfic francès-català inèdit
title_full Un vocabulari pornogràfic francès-català inèdit
title_fullStr Un vocabulari pornogràfic francès-català inèdit
title_full_unstemmed Un vocabulari pornogràfic francès-català inèdit
title_short Un vocabulari pornogràfic francès-català inèdit
title_sort un vocabulari pornografic frances catala inedit
topic Antoni Bulbena
Flora pornogràfica
lexicografia
català
francès
url https://ojs.uv.es/index.php/scripta/article/view/3824/3466
work_keys_str_mv AT joanpuigmalet unvocabularipornograficfrancescatalainedit